انتقاد از سخنان حاشیهسازِ ژاله صامتی، داور «عصر جدید»
تاریخ انتشار: ۹ فروردین ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۴۶۶۸۱۸۱
در مدت اخیر بازنشر حرفهای یک چهره هنری به یک گویشور («پسر چوپان») درخصوص لهجهاش، در فضای مجازی موجب ابراز واکنشها و انتقادهایی شده است.
ماجرا از این قرار است که در یکی از برنامههای اخیر «عصر جدید» که با اجرای احسان علیخانی در شبهای نوروز ۱۴۰۱ از شبکه سه تلویزیون پخش میشود و امین حیایی، مجید اسماعیلی، کارن همایونفر و ژاله صامتی به عنوان داور در آن حضور دارند، ژاله صامتی که البته بهعنوان بازیگر و نه متخصص حوزه زبانها و گویشها شناخته میشود، در واکنش به اجرای یکی از شرکتکنندگان این برنامه که در حوزه موسیقی هنر خود را به نمایش گذاشت و برخی داوران اجرای او را بکر و ملهم از طبیعت توصیف کردند، در بخشی از حرفهایش گفت: «اینجا اومدی یعنی تو اول باید شروع کنی کلاس بیان بری، لهجهات فراموش بشه، بتونی حرف بزنی، باید کتاب بخونی، باید ادبیات بدونی، باید شعر بدونی.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این شیوه او در واکنش به اجرای شرکتکننده «عصر جدید» سبب شد تا یکی از زبانشناسان که با نام کاربری «مسوت» در توییتر فعالیت میکند، بنویسد: «ایشون اگه دوتا کتاب خوب زبانشناسی تو زندگیش خونده بود چنین حرف بیمعنی ای نمیزد که «لهجهت باید فراموش بشه». یا اگه مدارس ما چهارتا مطلب مفید و علمی درباره زبان یاد میدادن ایشون میدونست همه از جمله خودش لهجه دارن و هیچ لهجهای هم برتری خاصی به دیگری نداره».
همچنین کاوه فیضاللهی، مترجم در واکنش به این موضوع نوشت: «شجریان نامهای نوشته بود که در ابتدای کنسرت بم از رو خواند. آنجا بود که فهمیدم چقدر لهجه مشهدی دارد و یکی از نقاط قوتش در خوانندگی همین است. اگر این لهجه نبود بعضی کارهایش مثل غزل عطار در دود عود یا آلبوم شب، سکوت، کویر اینقدر جادویی نمیشدند.»
یوسف سعادت، پژوهشگر زبانشناسی تاریخی زبانهای ایرانی نیز در تازهترین رشتهتوییت خود آورده است:
«گوش مردم باید به لهجههای مختلف زبان عادت کنه. خوب میشه اگه: ۱. گویندگان رسانههای استانها زبانهای رایج در هر استان رو به لهجههای مختلفی که در اون استان هست حرف بزنن.
۲. گویندگان رسانههای استانها در بخش فارسی (حتی در برنامههای رسمی) فارسی رو به لهجه معمول استان حرف بزنن.
۳. رادیو و تلویزیون سراسری سعی کنن در برنامههای غیررسمیشون لهجههای فارسیِ منطقههای مختلف ایران و کشورهای افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان رو وارد کنن.
* مردم ایران عادت نداشتند برنامههای رسمی مثل اخبار رو به لهجهای غیر از #لهجه_معیار ایران بشنوند ولی بعد از اینکه در #بیبیسی_فارسی لهجه فارسی افغانستان و تا حدودی تاجیکستان رو شنیدند، الان دیگه کلاً با موضوع بیگانه نیستند.
* این کارها به نوبه خودشون زمینه بعضی دلخوریها و توهینها رو از بین میبرن و کمک میکنن تا ورود به جامعه و بهرهگیری از فرصتهای اجتماعی بیشازپیش و برای افراد بیشتری ساده بشه.
* وقتی گوش به موسیقی، زبان و لهجهای عادت کرد، احتمالاً بهتر میتونه از زیبایی این پدیدهها لذت ببره.»
عدهای از کاربران فضای مجازی نیز بر این باورند که ویدیو کامل منتشرنشده در فضای مجازی از داور «عصر جدید» موجب ایجاد اشتباه دراینباره شده و یکی از آنها چنین نوشته است:
۵۷۵۷
کد خبر 322705منبع: خبرآنلاین
کلیدواژه: ادبیات تلویزیون ژاله صامتی برنامه عصر جدید موسیقی نواحی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۶۶۸۱۸۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را در خراسان رضوی گزارش دهند
محمد حسین زاده مدیرکل فرخنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی گفت: در کنار جغرافیای سرزمین کهن ایران به عنوان مؤلفه میراث ملموس کشور و دین مبین اسلام در حیطه میراث معنوی، زبان و ادب پارسی به عنوان مهمترین دارایی به جا مانده از پیشینیان و یگانه رشته پیوند دهنده اقوام ایرانی مطرح است.
وی با اشاره به اهمیت راهبردی زبان وحدت بخش پارسی و لزوم پاسداشت آن در برابر هجوم رقبا و اقتضائات دنیای مدرن امروز ادامه داد: بحران هویت ملی و زبان پارسی را میتوان به سادگی در ادبیات نسل جدید مشاهده و عمق آسیب به این مؤلفه هویتی - فرهنگی را درک کرد.
دبیر شورای فرهنگ عمومی خراسان رضوی گفت: در روند دهشتناکی که در تغییرات نامحسوس دستوری آرام آرام پیش میرود، بیم آن است که در آیندهای نزدیک، نسلهای جدید در فهم و خوانش متون زیبای فارسی و اشعار بلند شاعران وزین ایرانی مشکل مفاهمه پیدا کنند.
حسین زاده افزود: استفاده بی رویه از واژههای غیر فارسی، به گسست فرهنگی میان ما و فرهنگ غنی ایرانی اسلامی به ویژه در حوزه ادبیات منجر میشود لذا با توجه به همه این تفاسیر و بنا بر وظایف ذاتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی در مسیر پاسداشت از حریم زبان و ادبیات پارسی از عموم هم استانیهای گرانقدر دعوت میکنم تا برای حفظ شأن این سرمایه ملی و میراث گرانبها و وجوب رعایت قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی در صورت مشاهده اسامی و یا خط بیگانه بر سر در محل کسب اصناف و مجتمعهای تجاری و یا واحدهای مسکونی با ارسال تصویر و گزارش ما را در پاسداشت زبان و خط فارسی یاری دهند.
وی اضافه کرد: راههای ارتباطی از بسترهای مختلف برای دریافت گزارشهای مردمی شامل شناسه در پیام رسان ایتا: @pasdasht_zaban_farsiُ سامانه پیامکی: ۵۰۰۰۲۳۸۵۹۴۰۰۱ پست الکترونیکی khrz@farhangmail.ir لینک سایت https://khrz.farhang.gov.ir/fa/zabaneparsi میشود.
باشگاه خبرنگاران جوان خراسان رضوی مشهد